Voici des extraits d’une interview de Hassan Nasrallah, secrétaire général du Hezbollah, diffusée sur Al-Manar le 3 août 2006. Nasrallah essaie de se faire entendre par les dirigeants arabes, les implorant d’élever la voix pour demander un cessez-le-feu au cours de réunions privées avec les Américains. Avant cela, il rabaissait ces mêmes dirigeants, affirmant n’avoir besoin d’aucune aide de leur part et leur demandant de cesser « d’être sur son dos ».
VOIR LES EXTRAITS VIDEO SUR http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=1219
« Quels que soient les résultats de cette guerre, le Liban ne sera jamais un avant-poste du nouveau Moyen-Orient. »
Hassan Nasrallah: « Je veux dire très clairement à notre peuple libanais et aux peuples de notre nation, ainsi qu’au monde, que depuis le premier jour de cette guerre, tous les événements – les morts, les massacres, la destruction, la brutalité, la barbarie – sont essentiellement le fait de Bush et de l’Administration américaine. A notre avis, (le Premier ministre israélien Ehoud) Olmert et son gouvernement ne sont rien de plus que les instruments de cette guerre.
Je voudrais souligner que le sang des femmes et des enfants de Cana, le sang de toutes les personnes âgées et des civils innocents qui a été versé au Liban, salit les visages de Bush, de Condoleezza Rice, de Rumsfeld et de Cheney. C’est ce gouvernement meurtrier, criminel, agressif et sanguinaire qui continue d’empêcher la cessation de l’offensive en posant des conditions.
Cela doit être clair pour tous les Libanais, tous les Arabes, tous les musulmans, tous les chrétiens et tous les hommes honorables de ce monde. Je veux dire les choses clairement, pour qu’il n’y ait pas de malentendu. Je dis aux Libanais: nous sommes aujourd’hui en guerre, mais quand cette guerre se terminera, ce qui finira par arriver, n’oubliiez jamais que c’est ce même gouvernement américain, l’ ‘ami’ du Liban, l’ ‘allié’ du Liban, celui qui ‘aime’ le Liban et dont le cœur saigne pour le peuple libanais, qui veut que le peuple libanais vive dans un oasis de sécurité et de paix et devienne un modèle de démocratie dans la région. C’est dans ce même gouvernement américain que certains ont placé leurs espoirs et ils le feront peut-être encore à l’avenir. J’espère que nous ne l’oublierons pas dans les jours, les mois ou les années à venir. Je veux souligner que quels que soient les résultats de cette guerre, le Liban ne sera jamais américain ou israélien. Le Liban ne sera jamais l’un des avant-postes du nouveau Moyen-Orient désiré par Bush et Condoleezza Rice.
A ceux qui aiment le Liban et voudraient l’aider, je dis: remarquez que les habitations démolies au Liban l’ont été par Israël et non par un tremblement de terre. Les personnes qui ont été déplacées de leurs domiciles ne l’ont pas été par un Tsunami, une inondation ou une éruption volcanique. C’est Israël qui les a sorties de leurs demeures, qui a tué des femmes et des enfants. Armé d’une décision américaine, d’armes américaines, de missiles américains, Israël a provoqué dans ce pays ce spectacle affligeant de la destruction et du sang.
(…)
Nous n’accepterons pas que qui que ce soit ici traite le Liban comme un misérable cas humanitaire – en lui octroyant médicaments, rations, fournitures et un peu d’argent. Dans tous les cas, nous sommes reconnaissants à ceux qui fournissent cette aide. Mais elle ne provient pas d’un véritable amour. Pour manifester un amour réel au Liban, il faut s’efforcer de faire cesser l’agression contre lui. Vous en êtes capables. Vous pouvez élever la voix et vous pouvez surtout, lors de vos rendez-vous privés avec les Américains et les autres, tenir les mêmes propos qu’en public. Aujourd’hui, le monde entier sait – les Libanais, les Arabes, les pays européens – qui empêche la cessation de l’agression sioniste contre le Liban. C’est Bush et le gouvernement américain. »
« Pour votre bien, pour vos trônes, agissez – même un seul jour, pour faire cesser l’agression contre le Liban »
« Prouvez que vous aimez le Liban. Elevez la voix. Soyez de vrais hommes, ne serait-ce qu’un seul jour, là-bas, pour sauver vos trônes et ce qui vous reste d’honneur. J’aimerais dire aux dirigeants de nos pays arabes et islamiques que dans le nouveau Moyen-Orient, il n’y aura pas de place pour vos trônes. Vous avez abandonné votre responsabilité morale et nationale, craignant pour vos trônes. Mais dans le nouveau Moyen-Orient, vous n’aurez pas de trônes et il n’est même pas certain que vous aurez des pays. Vos Etats seront divisés, sur la carte du nouveau Moyen-Orient, en cantons et en Etats mains, sur la base de la religion, des sectes et de la race. Tel grand pays ne le restera pas, tel pays riche ne le sera plus, les trônes ne demeureront pas des trônes et les sièges ne seront plus des sièges. Pour votre bien, pour vos trônes, je vous dis: faites preuve d’humanité sur vos trônes et faites ce qu’il faut- même un seul jour – pour faire cesser l’offensive contre le Liban. Depuis le premier jour, j’ai dit que je ne vous demandais rien. Je ne vous demande toujours rien, mais je tiens à vous protéger, ainsi que notre pays et notre terre. Voilà comment ceux qui le souhaitent peuvent aider le Liban. »